La justicia transicional es un marco jurídico limitado para dar respuesta a problemas de justicia distributiva en contextos de exclusión de acceso a bienes y servicios, como los de acceso a la tierra por parte de los campesinos, que se acentúan en contextos de violencia generalizada, como el colombiano. El proceso de restitución de tierras en Colombia ha mostrado algunas de estas limitaciones; sin embargo, dicho proceso también ha permitido entender que dogmáticas como la justicia constitucional, acompañada de la oferta de servicios por parte del Estado, sí promueven el acceso a bienes y servicios de las víctimas.
Transitional justice is a limited legal framework for responding to problems of distributive justice in contexts of exclusion from access to goods and services, such as access to land by peasants, which is accentuated in contexts of generalized violence, such as Colombia. The process of land restitution in Colombia has shown some of these limitations; however, this process has also made it possible to understand that dogmatics such as constitutional justice, accompanied by the provision of services by the State, do promote access to goods and services for victims.